Happy Chinese New Year!
My best wishes to all of my Chinese friends.Let's continue working hard in the year of the Ox.
Happy Chinese New year!
Dr Maurice Gountin in Beijing
My best wishes to all of my Chinese friends.Let's continue working hard in the year of the Ox.
Happy Chinese New year!
Dr Maurice Gountin in Beijing
谢谢叔叔~
Hey How have you been? I lost my celllphone, so mind to send me your number again? Have fun!
Dear Teacher:
We are a dubbing company in Shenzhen. Often required of English dubbing. If you are interested, please contact us, thank you. E_mail: fei_yiban@126.com
Thanks so mach! And we'll do our best working hard in this year.
merci,beaucoup!
你好Jinxuan!
我真很感激你给我文章写给很多的评论。谢谢!
你不但用汉语评论文章,你还用了法语写两句。你真有两下子。
佩服!佩服!
祝好!
自从你把我的第一篇评论发表后,我就来劲了,真的是一发不可收拾呢!
鼓励的力量是无穷的,还是要谢谢你最初的“栽培”。
你提出的很多文化现象,都可以作为一个专题来讨论了,因为他们确实使我想起了研究生时代接触的一些内容,有些内容外国学者也有专门的论述出版。
我认为你的优秀在于:你已经深入了中国人的生活,我没有觉得你是外国人;而且,你以健康的心态看待中国问题,同时又不失水准,这的确反映了你中文的功底和外交上的造诣。
你给了我新的启发!
谢谢!
文化,没有国界!
谁能说,哪个是非洲的,哪个是亚洲的,哪个是美洲的呢?
没有人能够做出绝对的区分。
我们只是透过不同的语言和文字发现不同的文化的特点而已。
但是,文化是有其共性的;文化也是相互影响的。
我们之间的沟通是朋友间的交流。
而各国的文化交流就是国家间互相了解的过程。
相互尊重,就可以相互理解。人性是相同的。