当老外讽刺中国人,如何看待?逗你玩!
评论:中国人说...外国人理解成....http://blog.bjradio.com.cn/?88472/viewspace-53985.html
上面是我老搭档写的文章。说文章,其实也不是,只是填写了中国人与外国人之间误会性的文化差异。我跟他多次讨论过这些概念或现象,但是我并没想到他会以填表的方式去总结这些误会概念来。
显然,他的文章部分有了一些牵强。估计他就是“逗你玩”老外版。
莫里斯 北京
评论:中国人说...外国人理解成....http://blog.bjradio.com.cn/?88472/viewspace-53985.html
上面是我老搭档写的文章。说文章,其实也不是,只是填写了中国人与外国人之间误会性的文化差异。我跟他多次讨论过这些概念或现象,但是我并没想到他会以填表的方式去总结这些误会概念来。
显然,他的文章部分有了一些牵强。估计他就是“逗你玩”老外版。
莫里斯 北京
与小董有同感
林子大了,什么鸟都有.
这篇文章写的现象在中国都是存在的,我是中国人,也被这些模糊的答复害苦了.
我的经验是:跟素质高的人打交道,他们办事认真,有很好的心理素质. 如果现在谁这么说话办事,是不合时宜了:现在中国人学习西方文化,也讲究诚实,守时的工作作风.
为人正直总能赢得尊重.
写得好,写得对.
有些中国人确实有这些坏习惯. 某些领导不务实工作, 用含糊不清的话答复下属. 其实是玩弄语言游戏, 不办真事,工作拖拖拉拉. 有的人缺乏责任感,也用模糊的语言应付人. 有的人没有主见, 想用这样的语言使对方退却.